Archive | Un peu de tout RSS feed for this section

Citizenship ceremony la suite

9 May

Quand mon mari s’est enfin décidé à rentrer, me laissant une demie heure pour non seulement me préparer mais aussi donner le bain, habiller et nourrir les deux petits, je suis rentrée dans le garde robe et… J’ai heurté un mur. Zut, alors, j’avais pas pensé à ça mais qu’est-ce que je suis censée porter? Ce n’est pas un mariage donc pas de tenue de soirée, ce n’est pas un enterrement, donc rien de trop sombre, ce n’est pas un entretien d’embauche mais je ne peux quand même pas y aller en jogging,si? En plus de ça, il faut trouver quelque chose qui m’aille, je ne suis pas encore comme j’étais avant la grossesse. La taille 38 ça va, mais les pantalons serrent un peu au niveau de la taille, si j’arrive à les fermer complètement! J’ai opté pour un pantalon de tailleur et une chemise blanche. En arrivant sur place, je me suis rendu compte que je n’étais ni la plus mal habillée (vieux jeans et vieux t-shirt), ni la moins habillée (petite robe de cocktail et talons hauts).

20130509-112107.jpg
Arrivée au Clocktower centre de Moonee Ponds, on me donne un drapeau australien, au cas où j’aurais oublié les raisons de ma presence. On m’assigne un siège au milieu des autres citoyens en devenir. Bien entendu, la poussette devait rester à l’extérieur et, bien entendu le bébé pouvait rester avec moi sauf au moment où je prêterai serment sur scène donc mon mari a dû se débrouille avec un petit de deux ans et demie qui hurlait au fond de la salle (il voulait un câlin) et un bébé de trois mois!
La cérémonie a duré environ une heure. Les hauts dignitaires sont arrivés sur scène, puis un Michael Bublé ventripotent a entamé l’hymne national australien :Advance Australia Fair. Heureusement qu’ils avaient distribué les paroles parce qu’un bon australien se doit de ne pas les connaître. S’en suit un discours du maire sur ce que devenir australien signifie. Et puis le concierge au chat d’Harry Potter, qui portrait un joli renard mort en guise d’écharpe, a boité jusqu’au micro (touchez mon bosse, monseigneur) et a fait un discours. Je n’ai absolument rien compris! En même temps, il fallait s’y attendre, il parlait un dialecte aborigène.
Ensuite est venu le moment où il fallait prêter serment (avec, en bruit de fond, Tom qui hurlait “MÔMAN!”) et serrer la main des hauts dignitaires et d’Argus Filch. Le conseiller, qui ressemblait étrangement au père Noël, m’a demandé d’où je venais. Quand je lui ai répondu que je venais de France, il s’est tourné vers l’autre conseillère et lui a dit “hé, Paulette. Une française!” “Ouah!”, répondit Paulette, “c’est la première!”. Apparemment, ils n’ont jamais dû voir de français et peut-être s’attendaient-ils à ce qu’on soit vert et qu’on ait deux têtes. À la fin de la cérémonie, Michael Bublé est revenu sur scène et a chanté “I am Australian” et “I Still call Australia Home”, mais on ne nous avait pas donné les paroles.
Je suis rentrée avec trois stylos, un diplôme et une plante qui, me connaissant, ne survivra pas un hiver et nous avons célébrer l’événement avec une tisane à la menthe avant d’aller au dodo.

20130509-122304.jpg

20130509-122313.jpg

Stubbornness

1 May

Is it a fine attribute or is it a shortcoming? Does it show your strength or your weakness? Whatever it is and however you see it, I have always been extremely stubborn and I really doubt it is ever going to change.
On rare occasions, I am having a heated argument with someone (usually it’s with a close relative, otherwise I don’t really bother. I, then expose my case in front of friends and relatives who, of course always agree with me because they only hear my side of the story… And if they don’t, I get upset with them) and I suddenly come to the realisation that I may be wrong but I just stick to my guns and fight like a lioness to win the argument. I need to emphasise that, I know the other person is right but I simply cannot let them win. If the other person never mentions that fight again, neither will I but if they do and they point out I made a mistake, I have the tendency to respond:” It is NOT what I said? You totally misunderstood me!” And, here you go, I win again. Yes I am a bit of a sore loser.
On other occasions, I would agree with the general idea but I would find finer details for the sake of contradicting you: for example, “I think the word you used is inappropriate here”, “why are you talking in the past tense?”. I am not the only person in my family who does that and I am pretty convinced that I inherited this trait from my beloved father. He and I can drive my mother crazy when we argue and when we notice she’s about to explode, it turns into a screaming competition just to annoy her. My father can really drive me insane at times, especially when he insists I am wrong about not liking something. If I don’t like cheese, you may think “How bizarre is she? She’s French but Ashe doesn’t like cheese!”  but how can I be making a mistake. I don’t like cheese, I don’t like cheese, that is all there is to it.

This leads to passionate exchanges in the middle of Spotlight about… Curtains!?
It looks like my eldest boy has inherited that trait from me. Boy!
To conclude, if I start arguing with you, smile and walk away!

Introduction

27 Apr

Voilà, dans quelques jours, j’obtiendrai la nationalité australienne. Bien entendu, il n’est pas question pour moi de perdre la nationalité française, mais le diplôme qui me sera remis me permettra de me sentir vraiment chez moi ici et nous pas une étrangère. Sting chantait à qu’il était “an English man in New York” et bien moi, pendant près de six ans, j’aurai été à” a frog´s legs” ou “a froggie” ou bien “a Kermit” ( comme m’ont gentiment surnommée mes amis ici) à Melbourne. Cela dit en passant, l’Australie est quand même un pays D’immigrés. Quand Jessy arrivé, je m’attendais à y voir des grands blonds, bronzés qui se promènent partout avec leur planche de surf. Finalement, j’avais bien tort. En presque 6 ans, je n’en ai pas rencontré beaucoup, des australiens qui ressemblent à des australiens. En fait, je ne me suis jamais sentie comme une étrangère ici, contrairement à ce que j’ai pu écrire antérieurement. Certes, il m’a fallu du temps pour m’adapter et je crois pouvoir dire que cela m’aura pris 3 semaines ou, en d’autres termes, le temps que je trouve du travail,pour m’intégrer. Il est vrai que j’avais un avantage, je n’étais pas venue ici toute seule et je connaissais déjà quelques autochtones mais il faut admettre que la plupart des gens ici sont accueillants et qu’ils aiment la diversité, à l’exception d’une minorité d’abrutis, les “red necks” australiens qui ont dû oublier qu’ils sont eux-mêmes petits enfants, arrière petits enfants! Et bien oui, même à l’autre bout du monde, il y a des idiots. Qu’est-ce que je peux dire? Ils sont indispensables à l’écosystème et il faut préserver la biodiversité car, en bref, quand on entend les âneries qu’ils sont capables de pondre, d’un seul coup on se sent très intelligent.
Enfin bref, cela fait presque six ans que j’habite en Australie et je trouve que c’est un pays où il fait bon vivre.

Pavlova

27 Apr

Un dessert censé être australien mais il ne faut surtout pas le dire à un kiwi (c’est comme ça qu’on appelle les neo-zélandais ici, mais ce n’est pas la peine de me demander pourquoi. Ma réponse serait:” va voir sur Google!”).
C’est vrai c’est bon un pavlova. C’est léger, c’est fin, ça se mange sans faim. Mais, quand on y réfléchit bien, celui qui l’a invité ne s’est pas beaucoup foulé. Pour ceux qui n’ont jamais eu le privilège d’y goûter, il s’agit d’une meringue pas assez cuite recouverte de crème chantilly qui, elle-même est recouverte de fruits ou autre chose. C’est d’ailleurs au niveau du topping (je m’excuse, j’ai un moment à la Van Damme, j’ai oublié le mot en français) que l’on peut laisser parler notre côté créatif. Enfin, bref, c’est à se demander si ce dessert est le fruit de mois de recherches et tribulations ou s’il s’agit d’un accident. Le cuistot allait remettre la meringue dans le four (rappelez-vous qu’elle n’est pas assez cuite) et a trébuché (en même temps, il n’avait rien à faire là le kangourou, ce sont les rats qui travaillent en cuisine, nom d’une ratatouille!) et la meringue a atterri, miraculeusement sur un plat de fraises à la crème, plat traditionnel anglais. “Zut, alors!”, s’exclama t-il avec un accent australien’ “cette fous-ci je vais v´aiment me fai’e vi’er!” Et il prétexta qu’il avait inventé ce dessert pour rendre hommage à la danseuse étoile Je-ne-me-souviens-plus-de-son-prénom Pavlova qui était de passage dans sa bourgade. Finalement, tout est bien qui finit bien, le chef garda son poste, lui et la demoiselle Pavlova se marièrent et eurent beaucoup d’enfants, enfin, peut-être, c’est possible après tout. Enfin, tout ça pour dire que c’est quand même bon unpavlova
Et pour le mot topping, en français, ça se dit garniture. Merci Reverso